Беседа:Царево село

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия

Интересно какво мислите - ако е Солун, а не Тесалоники, ако е Цариброд, а не Димитровград, не следва ли да е и Царево село в края на краищата?--Мико Ставрев 19:00, 1 октомври 2006 (UTC)[отговор]

Ако името е върнато както на Цариброд трябва да е с новото име. При мен имам най-нова карта от 2003 г. където все още градът е Делчево, но общината не е дадена. (--Прон 19:54, 1 октомври 2006 (UTC))[отговор]
До колкото знам опитите на царибродчани да върнат официални името на града остана неуспшен, но по исторически причини ние го наричаме Цариброд. т.е не е нужно да спазваме официалното сръбско наименование. За Делчево незнам някой да е искал да му сменя името...?!!!! Все пак градът е кръстен на "най-големиот македонски револуционер". Тук ще бъде излишно да го наричаме Царево. Направете веднага аналогия с Неврокоп и с Гоце Делчев.... Пакко
Става въпрос за исторически наложено име като останалите (на революционер или не е новото). И на Солун никой не се е опитвал да му сменя името - пишем Солун, защото това е българската традиция. Мисля, че може би трябва да пишем и Царево село, защото това е българската традиция (а не РМ-традицията). Това разбира се влиза в противоречие с излаганата ми друг път теза за неотдалечаване силно от РМ вариантите :-). Аналогията с Неврокоп не върви, защото той си е в България все пак:-) (Винаги съм смятал, че трябва да се прекръсти тоя град - "Гоце Делчев е град" това е една от най-големите гаври с топонимичната традиция, но както и да е... Какъв си? Гоцеделчевец... безумие). Или с други думи аз съм раздвоен, като клоня към Царево село, и затова поисках и други мнения. Пакковото го разбрах - Делчево. --Мико Ставрев 06:06, 2 октомври 2006 (UTC)[отговор]
Междувременно и улиците из България се казват "Царево село". В квартала ми има една такава.--Мико Ставрев 11:36, 10 ноември 2006 (UTC)[отговор]
Абсолютно за Царево село. За пряко свързаните с българската история топоними (бивши български селища в модерната епоха) ползваме традиционните български имена. Не знам защо въобще го обсъждаме, ако обсъждахме всяко село в Егейска Македония ... Ухилен съм.--Алиса Селезньова 13:09, 30 юни 2009 (UTC)[отговор]
Хаха, явно защото беседата е от преди три години. :-) За местене си е страницата.--Алиса Селезньова 14:02, 30 юни 2009 (UTC)[отговор]
И аз така мисля.--Мико 12:37, 23 юли 2009 (UTC)[отговор]