Беседа:Мъртво вълнение

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия

В България се шири незнание в коя ли не област, например спасител е нарекъл мъртвото вълнение "луган". Което изглежда идва от турската дума за разсейваща се вълна - въпросното мъртво вълнение "сологан". Източник новините на дир.бг - http://dnes.dir.bg/news/valni-valnenie-potopat-lugan-23564531?nt=9 Тази статия беше създадена след възразяване срещу неправилната употреба на словосъчетанието "мъртво вълнение" за описване на отбойното течение. Пиша всичко това за да се има предвид кога и как се преписват грешно написани неща от уж достоверни източници. Разбира се, появата на думата "луган" само по себе си е отделно интересно явление, то е за друг раздел на уикипедия.78.83.23.25 11:11, 8 август 2016 (UTC)[отговор]

Всъщност тази статия беше създадена наскоро, дълго след предишните дискусии на беседа:мъртво течение. Източникът за терминологията тук е „Океанология“ на Пейчев и Димитров. В медиите терминологията е пълна каша и по тази причина медийните публикации трудно могат да бъдат полезни при списването на статии на тази тема. Пътем, в статията не се споменават нито луган, нито сологан, така че горният коментар на практика няма връзка с нея. Да не забравяме, че уикипедия не е форум. Tropcho (беседа) 11:44, 8 август 2016 (UTC)[отговор]